В какие вузы сдавать егэ по английскому

В какие вузы сдавать егэ по английскому

Колледж

Этот вариант стоит рассмотреть в первую очередь, если ты решаешь, куда поступить после 11 класса без ЕГЭ. Выпускники ссузов могут не сдавать единый госэкзамен для поступления в вузы на любую форму обучения. В колледжах и техникумах после 11 класса учиться на год меньше, чем после 9-го. Учеба будет не просто обходным маневром, потому что так можно:

  • получить дополнительную профессию (возможно, она понравится настолько, что и в вуз не захочется поступать);
  • быть уверенным, что не будет потерян год, если не получится сдать ЕГЭ на высокие баллы;
  • совмещать обучение с работой и копить опыт, который ценится при первом трудоустройстве;
  • после поступления в вуз учиться по стандартной или ускоренной программе. 

Для поступления в вуз надо будет сдать внутренние экзамены по предметам, которые нужны для выбранного направления подготовки.

Еще один бонус обучения в колледже: если решишь потом поступать в вуз, он может дать дополнительные баллы за диплом СПО с отличием. Уточнять, сколько именно и начисляют ли их вообще отличникам среднего профобразования, надо в правилах приема университета или института.

Университет после колледжа

Этот, пожалуй, самый распространенный вариант стоит рассмотреть тем, кто хочет получить высшее образование, но думает, куда можно поступить без ЕГЭ. По приказу Министерства образования и науки № 1076, выпускники колледжей имеют право либо сдать три-четыре внутренних экзамена в вузе, либо пройти ЕГЭ по тем же дисциплинам. Как все обстоит на практике: каждый вуз решает самостоятельно, на основании каких экзаменов принимать абитуриентов, окончивших колледжи. По опыту прошлых лет можно сказать, что многие высшие учебные заведения предоставляют абитуриентам с дипломами о среднем профессиональном образовании (СПО) право выбора: либо проходить внутренние испытания, либо сдавать ЕГЭ. Можно комбинировать: один предмет сдать на ЕГЭ, остальные – в вузе. 

Точный список институтов, например, Москвы, в которые берут без ЕГЭ после колледжа, мы привести не можем по двум причинам:

  • Во-первых, он был бы слишком большим – в него войдут все вузы, за исключением двух университетов «высшей лиги»: МГУ, МГИМО.
  • Во-вторых, всегда существует вероятность того, что к новой вступительной кампании образовательные учреждения внесут какие-либо изменения в свои правила приема – их утверждают ежегодно. Тем не менее по праву, прописанному в законе об образовании, 99,9 % вузов принимают выпускников колледжей без ЕГЭ и не стремятся изменить эту норму. 

В общем, рекомендуем выбрать вузы, которые нравятся и подходят по специализации, и связаться с их представителями. Самую точную информацию сможет сообщить приемная комиссия незадолго до начала новой кампании, но даже до утверждения и опубликования правил приема (это происходит до 1 ноября года, предшествующего новой вступительной кампании) в деканатах должны приблизительно знать, как вуз планирует принимать абитуриентов.

Куда пойти учиться без ЕГЭ, если ты окончил только 11 классов школы? Все равно можешь воспользоваться этим вариантом поступления с СПО. Но, естественно, сначала потребуется поступить в колледж и получить в нем среднее профессиональное образование (учеба длится 3 года)В ссузы принимают по среднему баллу аттестата о базовом образовании, и ЕГЭ для поступления в колледж или техникум сдавать не надо – только для аттестата. Конечно, при таком сценарии ты потеряешь несколько лет (ведь того же результата можно было добиться, уйдя из школы после 9 класса), но зато получишь профессию, возможность трудоустройства и упрощенного поступления в вуз.

Вуз по результатам международных или всероссийских олимпиад школьников

Возможно, тебе не слишком хочется сдавать все три или четыре ЕГЭ, но есть один конкретный предмет, в котором ты хорош и который тебе действительно нравится. Тогда твоим спасением могут стать всероссийские и международные олимпиады школьников. Если ты сумеешь стать победителем или призером одного из таких интеллектуальных состязаний, то сможешь рассчитывать на беспроблемное поступление в любой вуз по профилю олимпиады.

Обрати внимание: поступить с победой или призовым местом на международной или всероссийской олимпиаде ты можешь только на ту специальность, для которой твой предмет (по которому ты получил диплом) вуз считает профильным. Другими словами, даже если ты окажешься лучшим знатоком истории среди выпускников со всей России, но захочешь поступить на программиста, то тебе все равно придется сдавать ЕГЭ в полном объеме, а вот на истфак тебя возьмут без экзаменов.

Некоторые исключительные ситуации

Есть еще несколько условий, при которых от абитуриента вуза могут не требовать результатов сдачи ЕГЭ:

  • Ограниченные возможности по здоровью. Абитуриенты, у которых есть инвалидность, и которые не могут пройти ЕГЭ именно из-за проблем со здоровьем, имеют право на сдачу вступительных экзаменов в самом вузе. А вуз, в свою очередь, должен предоставить возможность для проведения таких экзаменов в том формате, в котором абитуриенты с ОВЗ будут в состоянии их сдать.
  • Иностранное гражданство. Жители зарубежных государств также могут прийти в приемную комиссию только с базовыми документами, без результатов единого государственного экзамена. Естественно, обучение для них будет платным. Количество мест, предназначенных для таких поступающих, ограничено государственной квотой, которая определяется ежегодно.
  • Перевод с другого факультета того же вуза. Для того чтобы перевестись с факультета на факультет, обычно требуется сдать внутренние испытания по профильному предмету. Иначе говоря, ты можешь поступить в то образовательное учреждение, которое тебе нравится, и в котором есть обучение по нужной специализации, но на другой факультет, а по окончании первого курса подать заявление на перевод. Естественно, в течение этого года учебы нужно будет основательно подготовится к сдаче профильного экзамена. Это не совсем вариант того, куда поступить без ЕГЭ, но все же он имеет право на существование. Для поступления на «ненужный» факультет ты можешь выбрать те предметы, которые более-менее сможешь сдать (да и факультет лучше выбрать с небольшим конкурсом и низким проходным баллом).

  • Перевод из другого вуза или получение второго высшего образования. В обоих случаях может понадобиться пройти внутренние экзамены (порядок зачисления устанавливает сам университет). Но не стоит думать, что этот вариант можно использовать аналогично предыдущему: поступить в непопулярный вуз с небольшими проходными баллами, а затем перевестись в другой, более престижный. Закона, обязывающего образовательное учреждение принимать таких «переводников» в обязательном порядке, нет. Принимающая сторона имеет полное право отказать в таком переводе. Даже если вуз согласится принять нового студента, его попросят пройти аттестацию по изученным дисциплинам и досдать академическую разницу в предметах.

Будет ли в 2021 году ЕГЭ по английскому языку?

В 2021 году в условиях всемирной пандемии CОVID-19 в очередной раз изменены правила сдачи ЕГЭ.

Обязательным он остается только для тех выпускников, которые планируют поступать в высшие учебные заведения. Те, кто не планирует поступления в ВУЗы для получения аттестата должны будут сдать государственные экзамены на базе школы.

При этом обязательным предметом без изменений остается русский язык, а вот математика будет сдаваться на профильном уровне в соответствии с требованиями выбранной специальности.

Относительно экзамена по английскому языку и прогнозов сделать его обязательным, в этом году ситуация остается прежней. Он находится в списке дополнительных экзаменов на выбор выпускника, как и история. А значить сдавать ЕГЭ по английскому следует тем, выпускникам, которые избрали для себя специальности, связанные с международными отношениями и филологией. Также в списке направлений, для поступления на которые потребуется такой сертификат находятся:

  • Международные отношения.
  • Экономика и управление.
  • Прикладная математика и информатика.
  • Компьютерные науки.
  • Социальные науки.
  • Политология.
  • Журналистика.
  • Педагогические науки.

Даты ЕГЭ в 2021 году

Несмотря на нестабильную эпидемиологическую обстановку, график сдачи единых экзаменов, в том числе и по английскому языку уже намечен и будет выполнен, если не поступит дополнительных указаний от правительства.

В этом году отменен один их этапов сдачи ЕГЭ, а именно досрочная сдача экзаменов по всем предметам. Поэтому многим выпускникам придется изменить свои планы и ориентироваться на основные даты.

В структуре ЕГЭ по английскому языку в 2021 году изменений не предусматривается. Он все так же пройдет в два этапа – устный и письменный.

В рамках основного этапа устный экзамен пройдет 15 и 16 июня 2021 года, письменный – 10 июня 2021 года.

В случае если предыдущие даты пересекаются со сдачей других экзаменов, предусмотрены резервные даты: 23 июня и 1 июля 2021 года для сдачи устной части экзамена и 28 июня и 1 июля для сдачи письменного экзамена.

Для тех, кто получил неудовлетворительные оценки предусмотрена пересдача экзаменов в сентябре. Но к сожалению, относится это только к математике и русскому языку, и то при условии, что выпускник завалил не более трех предметов и не был отстранен за списывание или другие нарушения регламента.

Как сдать егэ по Английскому языку в 2021 году

Как проходит ЕГЭ по английскому языку по правилам 2021 года?

Порядок и формат экзаменов по иностранному языку останется таким же:

  • Экзамены пройдут в центрах, прошедших соответствующую сертификацию и снабженных обязательной материально-технической базой.
  • ЕГЭ состоит из двух этапов: устного и письменного.
  • Ответы на устном экзамене в обязательном порядке будут записаны.
  • Регламент экзамена составляет 15 минут на устную часть и 195 минут для выполнения письменных заданий.
  • Экзаменуемый сможет набрать максимум 100 баллов, в структуре которых 20 баллов достанется за устный экзамен, а 80 – за письменные ответы.
  • Необходимым минимумом, при котором выпускник получит аттестат, станет сумма в 22 балла.

Структура заданий и критерии оценивания ЕГЭ по английскому языку в 2021 году

В структуре экзамена по английскому изменений не предвидится, он все также будет проведен по КИМам – комплексным измерительным материалам в тестовом формате. Сам же экзамен будет разделен на 2 этапа – устный и письменный.

Устный экзамен

Сдача устного экзамена проходит в отдельный день. Выпускник выполняет четыре устных задания:

  1. Чтение вслух небольшого фрагмента текста. Удачно выполненный этот пункт оценивается в 1 балл.
  2. Ознакомление с текстом и составление 5 устных вопросов в соответствии с его тематикой. Каждый правильно сформулированный вопрос положит в копилку выпускника 1 балл. Всего за это задание можно заработать 5 баллов.
  3. Выбрать одну из трех предложенных фотографий и ориентируясь на готовый план составить устное описание размещенного на ней изображения. Оценивание производится комплексно от 1 до 7 баллов, согласно таблице с критериями оценивания.
  4. Составление устного сравнения двух изображений по предложенному в задании плану. Этот вопрос также принесет выпускнику от 1 до 7 баллов по таблице критериев оценивания.

В среднем на подготовку выделяется порядка 6 минут, то есть по 1,5 минуты на каждый пункт.

В 2021 году, как и в предыдущих при сдаче ЕГЭ по английскому языку применяют особые критерии при оценивании ответов на вопросы 3 и 4.

  • Возможность решения учеником коммуникативных задач.
  • Организация учеником изложения ответа.
  • Языковое оформление ответов.

Письменный экзамен

Этот этап занимает гораздо больше времени и состоит из 4 самостоятельных блоков, содержащих суммарно 40 отдельных тестовых заданий.

Разделы письменного экзамена выглядят так:

1. Аудирование – прослушивание фрагментов записи с текстами для оценки восприятия английского языка на слух. На этот этап рекомендуется выделить 30 минут из общего регламента экзамена. Ученику предлагается два раза прослушать запись с озвучиванием текста, выполненным в классическом британском формате английского языка. Между двумя прослушиваниями дается небольшой промежуток времени для лучшего усваивания и осмысления услышанного текста.

После прослушивания ученик должен ответить на 9 тестовых заданий, относящихся к прослушанному материалу. Стоит помнить, что в ответах обязательно присутствуют лишние пункты – так называемая избыточность.

2. Чтение – проверка восприятия и способности анализа написанного текста на английском языке. Ученику предлагаются 9 заданий справиться с которыми рекомендуется в течение 30 минут. Среди заданий присутствуют такие варианты:

  • Выбрать к прочитанному отрывку заголовок из предложенного списка.
  • Дополнить текст предложениями, словами или словосочетаниями, представленными в задании или подобрать синонимы.
  • Письменно развернуто ответить на вопросы к тексту.

3. Раздел оценивает знания английской грамматики и лексики. Это один из самых трудных и продолжительных этапов. Он содержит 20 заданий и на их выполнение по регламенту выделяется всего лишь 40 минут.

Задания соответствуют следующим темам:

  • Лексические формы слов.
  • Устойчивые словосочетания.
  • Времена в грамматике английского языка.
  • Артикли и правила их использования.
  • Местоимения.
  • Числительные.
  • Предлоги и союзы.
  • И многие другие темы, которые были изучены в рамках школьной программы и не только.

4. Письменный раздел содержит два довольно объемных задания, на выполнение которых следует выделить порядка 80 минут. Это именно тот раздел, где ответы следует давать подробно и развернуто.

Школьникам будет предложено:

  • Написать письмо на заданную тематику объёмом от 100 до 140 слов.
  • Сочинение с элементами рассуждения на заданную тему в пределах 200 – 250 слов.

Каждый блок оценивается максимум в 20 баллов. Которые в итоге суммируются. В целом за письменный экзамен можно набрать максимум 80 баллов.

Международные отношения

Код: 41.03.05

Профессии: дипломат, политолог, переводчик, журналист-международник, менеджер по внешнеэкономической деятельности, юрист-международник, специалист по международной безопасности.

Это достаточно обширное направление, у профилей которого может быть разный уклон: в политику, журналистику, юриспруденцию, культуру, финансы – в зависимости от предполагаемого поля последующей трудовой деятельности. Все будущие «международники» отлично ориентируются в политической и дипломатической истории, говорят на двух языках, владеют навыками дипломатического разрешения конфликтных ситуаций. Работают они либо в государственных и политических органах, либо в организациях, ведущих свою деятельность на международном уровне (они могут быть опять же государственными или коммерческими).

Во время учебы в вузе студенты направления «Международные отношения» изучают:

  • принципы организации международных семинаров, конференций, встреч;
  • методику перевода с русского на иностранный и обратно в устном и письменном формате;
  • способы установления международных контактов и связей (экономических, культурных, научных и т. д.);
  • возможности защиты прав граждан России, находящихся за границей;
  • алгоритмы разработки практических рекомендаций для муниципальных органов и отделов коммерческих компаний, ведущих свою деятельность за рубежом;
  • работу со СМИ;
  • правила культуры международного общения.

Поступить на это направление подготовки можно не только в главный дипломатический вуз страны – МГИМО, но и, например, в РУДН. Проходной балл в Университете дружбы народов установился на отметке 98 за один предмет, а для бесплатной учебы выделяется 14-15 мест. Формы обучения: очная и очно-заочная (вечерняя). Другой хороший вариант поступления с английским и историей на «Международные отношения» – СПбГУ. Учиться можно только очно, проходной балл составляет 92,3, бюджетных мест достаточно много – 70.

Перевод и переводоведение

Код: 45.05.01

Профессии: дипломат, пресс-секретарь, переводчик, журналист-международник, гид-переводчик, редактор, учитель иностранного языка.

Если иностранный язык – любимый предмет, то обдумывая, куда можно поступить с ЕГЭ по истории и английскому, стоит обратить внимание на специальность «перевод и переводоведение». Выпускники переводческих факультетов и программ не только отлично владеют иностранными языками, но и прекрасно ориентируются в культуре речи, этике, особенностях международных связей, истории стран, где живут носители изученных языков. Они могут служить в государственных внешнеполитических органах, оказывать частные переводческие услуги или работать в компаниях, ведущих бизнес с зарубежными партнерами.

В вузе будущие переводчики изучают:

  • иностранные языки (все пласты лексики: политическую, экономическую, научную, бытовую – чтобы свободно поддержать любую беседу);
  • методики устного синхронного перевода с русского на иностранный и обратно;
  • принципы организации международных мероприятий;
  • деловой этикет;
  • преподавание иностранных языков.

Поступить с историей и английским на переводчика можно, например, в МГУ имени М. В. Ломоносова. Форма обучения очная, проходной балл – 95, бюджетных мест – 10. Чтобы получить шанс на учебу в этом вузе, понадобится дополнительно пройти вступительное испытание по иностранному языку в университете. Еще один ведущий в сфере подготовки переводчиков вуз – МГЛУ. В университете есть достаточно востребованная специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». Проходной балл чуть пониже, чем в МГУ (88,3), а бюджетных мест намного больше – 100. В МГЛУ тоже сдают внутреннее ДВИ по иностранному. 

Лингвистика

Код: 45.03.02

Профессии: лингвист, референт, учитель английского языка, переводчик, корректор, переводчик-синхронист, редактор.

Поскольку ты раздумываешь, куда поступить с литературой и английским, логично предположить, что тебе близка лингвистическая область знаний. Специальность с одноименным названием предполагает изучение языков как определенных алгоритмов, сводов законов и правил функционирования. Поэтому в программах большинства вузов по этому направлению обычно есть предметы, связанные с математикой и компьютерными технологиями, а выпускники нередко занимаются лингвистической стороной программных разработок (от онлайн-переводчиков до диалогов персонажей в компьютерных играх). Во время получения образования в вузе такие специалисты изучают:

  • перевод документов разных типов с русского языка на английский и обратно, редактуру и реферирование переведенной литературы;
  • выполнение устного и синхронного перевода, включающего грамотное использование мимики и жестов;
  • следование международному этикету и способы разрешения межкультурных конфликтов;
  • разработку, создание и реализацию программного обеспечения лингвистического плана;
  • изучение структуры языков и выполнение анализа текстов;
  • преподавание иностранных языков.

Во многих вузах для поступления на этот профиль нужно сдавать не литературу, а обществознание или историю. Тем не менее, в СПбГУП для поступления на специальность «Лингвистика» нужны именно ЕГЭ по литературе и английскому (плюс обязательный русский). Здесь будет оформлено 24 бюджетных места, а проходной балл пока неизвестен. Другой неплохой вариант – МГППУ. В нем поступить с такими экзаменами можно на близкую к лингвистике специальность «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», где идет больший уклон в педагогику. Бюджетных мест здесь 25, проходной балл – 87.0. В обоих случаях обучение проводится в очном формате.

Перевод и переводоведение

Код: 45.05.01

Профессии: переводчик, переводчик-синхронист, переводчик-референт, корректор, редактор, гид-переводчик, журналист-международник, дипломат.

Как понятно из названия, в случае с этой специальностью упор идет уже не столько на изучение структуры языка и его алгоритмов, сколько на освоение инструментария перевода. Профессиональные переводчики, которые не только хорошо знают язык, но и глубоко разбираются в культуре его носителей, истории их страны/стран, стилистике иноязычных текстов – специалисты, незаменимые во многих областях экономики. Они необходимы при сотрудничестве с зарубежными компаниями, оформлении документов, составлении технических спецификаций товаров, которые предполагается экспортировать, и т.д. В ходе учебы они осваивают:

  • восприятие иностранной речи на слух, свободное владение разговорным языком и умение быстро переключаться с одного языка на другой;
  • выполнение письменного перевода документов различного плана, вычитку, редактуру и корректировку текста;
  • выполнение устного перевода с сохранением всех требований грамматики и стилистики изучаемого языка;
  • выполнение синхронного перевода с учетом особенностей произношения и речевого этикета;
  • проведение языкового анализа текстов;
  • преподавание иностранных языков.

Вариантов, куда можно поступить с английским и литературой по этой специальности, также не очень много, потому что многие вузы вместо литературы хотят видеть ЕГЭ по истории или обществу. Но, например, в Российском новом университете в Москве есть направление из этого профиля: «Специальный перевод (первый иностранный язык – европейский)». Проходной балл здесь составляет 86.0, а число мест для обучения на бюджетной основе – 14. Если отойти от столичных вузов и посмотреть на варианты в других крупных городах (мало ли, где ты живешь или куда собираешься переехать), то можно упомянуть Институт международных связей в Екатеринбурге. Информации о проходном балле и числе бюджетных мест здесь пока нет, но зато точно известно, что для поступления нужны ЕГЭ по русскому, английскому и литературе. В обоих упомянутых вузах есть и очная, и очно-заочная формы обучения.

Структура экзамена

Всего на экзамене школьникам предлагается выполнить 44 задания базового, повышенного и высокого уровня сложности. Письменная часть включает разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо», устная часть — раздел «Говорение». За письменную часть максимально можно получить 80 баллов, за устную часть — 20 баллов. Английский язык, наряду с другими иностранными языками, — единственные предметы ЕГЭ, где количество первичных и тестовых баллов равно: 100 первичных баллов соответствует 100 тестовым.

Темы, уровень сложности и оценка заданий

Письменная часть. Раздел «Аудирование»


задания
Формат
ответа
Уровень
сложности
Перв.
балл
Тема
1 6 Понимание основного содержания прослушанного текста
2 7 Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации
3-9 7 Полное понимание прослушанного текста

Раздел «Чтение»


задания
Формат
ответа
Уровень
сложности
Перв.
балл
Тема
10 7 Понимание основного содержания текста
11 6 Понимание структурно-смысловых связей в тексте
12-18 7 Полное понимание информации в тексте

Раздел «Грамматика и лексика»


задания
Формат
ответа
Уровень
сложности
Перв.
балл
Тема
19-25 7 Грамматические навыки
26-31 6 Лексико-грамматические навыки
32-38 7 Лексико-грамматические навыки

Раздел «Письмо»


задания
Формат
ответа
Уровень
сложности
Перв.
балл
Тема
39 6 Письмо личного характера
40 14 Письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме «Ваше мнение»

Устная часть. Раздел «Говорение»


задания
Формат
ответа
Уровень
сложности
Перв.
балл
Тема
41 1 Чтение текста вслух
42 5 Условный диалог-расспрос
43 7 Связанное тематическое монологическое высказывание (описание, повествование, рассуждение, характеристика)
44 7 Связанное тематическое монологическое высказывание (сравнение двух фотографий)

Как сдать ЕГЭ по английскому языку. Советы эксперта

Что требуется

Задание на понимание запрашиваемой в прослушанном тексте информации. Участники экзамена дважды прослушивают диалог. После этого им необходимо определить, какие из семи приведенных утверждений соответствуют содержанию текста (true), какие не соответствуют (false) и о чем в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (not stated).

Особенности

В этом задании не всегда понятна и очевидна разница между ответами «not stated» и «false». Даже мне, преподавателю, иногда бывает достаточно сложно это определить в некоторых вариантах. Аудирование проверяет, насколько хорошо ты улавливаешь информацию на слух. А в этом задании иногда получается так, что информацию ты уловил, а смысл задания — нет.

Советы

Чтобы подготовиться к любому тесту, надо тренировать его написание, то есть решать подобные варианты. Этот тип заданий тоже можно натренировать, и логика своя тут, безусловно, есть. По опыту могу сказать, что обычно ответ «not stated» подходит к тому утверждению, о котором вообще ничего не сказано в исходном тексте. Если сказано что-то другое вместо предложенного, скорее всего, ответ «false». Там, где ответ «true», проблем, как правило, не возникает.

Что требуется

Задание на полное понимание прослушанного текста. Выпускникам предлагается дважды прослушать интервью и ответить по нему на семь вопросов, выбрав из списка нужный вариант ответа.

Особенности

Здесь у выпускников обычно возникают сложности, связанные с пониманием того, что сказали в тексте. Это задание на проверку аудирования я считаю достаточно объективным. Школьнику нужно хорошо знать синонимы. Если делать аудирование 5 класса, то там будет текст и потом, подстрочником, ответы, в которых использованы предложения из текста один в один. На ЕГЭ, конечно, такого нет, уровень другой, в вопросах предложения переформулированы и используются синонимы. Считается, что ЕГЭ рассчитан на уровень B2, то есть Upper Intermediate. Чтобы хорошо выполнять это задание, важны три составляющие. Первое: понимать достаточно быструю речь. Второе: знать лексику, в том числе синонимы, и понимать, что спрашивают. Третье: нужен навык работы с подобными заданиями.

Советы

Перед тем как вы будете слушать интервью, вам дается одна минута на то, чтобы ознакомиться с заданием. Это время нужно использовать по максимуму. Пока еще не включили запись, вам нужно прочитать все вопросы и выделить в каждом из них ключевые слова. То есть подчеркнуть два-три слова в вопросах. Если сделали это быстро, можно и ответы просмотреть, и в них слова подчеркнуть. Далее, когда ученик будет слушать интервью, он будет опираться на эти слова, его разум сможет сконцентрироваться на тех моментах, которые были в заданиях.

Это универсальный метод выполнения подобных заданий на всех языковых экзаменах: ЕГЭ, IELTS, FCE. На ЕГЭ школьникам несколько легче справиться с этим заданием, потому что текст можно прослушать дважды, а вот, например, в IELTS — только один раз. Это задание требует хороших навыков концентрации.

Что требуется

Задание на понимание структурно-смысловых связей в тексте. Необходимо прочитать текст и заполнить шесть пропусков частями предложений, обозначенными цифрами 1–7. Одна из частей в списке лишняя.

Особенности

Повышенная сложность этого, казалось бы, простого задания состоит в том, что очень часто предложения в ответах подобраны так, что и по структуре, и по смыслу подходят сразу в несколько мест из текста. При выполнении этого задания прежде всего обращайте внимание на структуру предложения с пропущенным фрагментом. Допустим, когда в предложение требуется вставить конструкцию с инфинитивом или когда используются соединительные слова «that» или «which», несколько вариантов ответа уже сразу отпадают. А дальше уже нужно просто выбрать ответ из оставшихся по смыслу.

Не секрет, что тексты на ЕГЭ предлагаются в разных вариантах и в разные года не одинаковы по сложности. Бывают и не самые простые тексты по смыслу, например, про научные исследования, про Европейский союз. Например, текст про исследования нужно очень внимательно читать, чтобы понять, что к чему привело, какой эффект исследовался, что на что влияло и что получили на выходе исследователи. Это не так просто.

Советы

Очень важна проверка этого задания на выходе. После того, как вы подобрали пропущенные предложения и заполнили пропуски в тексте, необходимо посмотреть, насколько логично то, что у вас получилось. Для этого надо полностью прочитать окончательный текст. Нередко именно такая проверка помогает ребятам тут же увидеть у себя несостыковки и исправить их.

Что требуется

Задание на понимание информации в тексте. Выпускникам предлагается прочитать текст и ответить по нему на семь вопросов, выбрав один из четырех предложенных вариантов ответа.

Особенности

В этом задании существенно облегчает жизнь школьникам тот факт, что вопросы расположены в той последовательности, в которой даны ответы на них в тексте. То есть, если ученик видит, что этот вопрос — последний в списке заданий, не надо искать ответ на него в начале текста, потому что он будет в конце, и наоборот.

Основное в этом задании — это знание лексики: чтобы понимать, о чем речь в тексте и о чем спрашивают в вопросе. Если нет необходимого уровня лексического запаса, сделать это достаточно сложно. Это задание перекликается со всеми кембриджскими форматами. Обычное европейское задание по проверке навыков чтения: есть предложения в тексте, есть вопрос с синонимами и есть варианты. При этом ответы на все вопросы можно найти в тексте.

Советы

Тексты отличаются по уровню и в сборниках заданий, и на самом экзамене. Нужно купить себе сборник заданий ЕГЭ и отвечать на вопросы по разным текстам, набивать руку. Если речь идет об очень высоком балле, старайтесь поднять свою "планку". Похожие задания есть в экзаменах FCE и IELTS, но там они сложнее. Выполнив несколько заданий из этих международных экзаменов, на ЕГЭ школьники смотрят уже по-другому. «Нарешивайте» варианты из сборников тестов для подготовки к экзаменам более высокого уровня — FCE и IELTS. Это поможет справиться с этим заданием на ЕГЭ. Когда мы не знаем, что есть следующая ступень, нам кажется, что все очень сложно. А когда оказывается, что бывают тексты и задания потруднее, создается обратный психологический эффект.

Что требуется

Задание на лексико-грамматические навыки. Выпускникам предлагается текст с шестью пропусками. Эти пропуски соответствуют шести заданиям, в каждом из которых представлено четыре возможных варианта ответов.

Особенности

Для того чтобы выполнить это задание, прежде всего надо знать collocations — устойчивые словосочетания. Это уже задание на более высокое понимание языка. Ученик должен знать устойчивые выражения и интуитивно чувствовать: так по-английски говорят, а так — не говорят. Например, делать домашнюю работу — это «to do homework». Нельзя сказать «to make homework», хотя глагол «to make» означает то же самое, что и «to do» — «делать». В то же время выражение «сделать ошибку» — это «to make a mistake», а не «to do a mistake». Еще пример: нужно подобрать глагол перед выражением negative conclusion. В ответах предлагаются глаголы: «to obtain», «to get», «to reach», «to receive». Но сказать можно только «to reach a conclusion». Остальные глаголы не употребляются с этим существительным.

Второе, что важно знать — это предлоги, с которыми употребляются глаголы. Например, очень часто в этом задании в ряду ответов попадается линейка глаголов «видеть, наблюдать»: «to look», «to see», «to observe», «to monitor». Все предлагаемые слова будут означать «смотреть» или «наблюдать». При этом в тексте будет стоять предлог «at». В итоге нам подойдет только глагол «to look», поскольку именно он употребляется с предлогом «at».

Также в этом задании ЕГЭ проверяется знание linking words — вводных и соединительных слов. Чтобы предложения друг с другом связать, нужны соединительные слова: «тем не менее», «поэтому», «таким образом» и т. д. Например: «Я люблю бегать; тем не менее утром мне трудно вставать и идти на пробежку». Этот аспект не так сложен, необходимо эти слова выучить и дальше уже по смыслу внимательно их подставлять.

Советы

Расширяйте словарный запас, учите collocations, linking words и глаголы с предлогами. Решайте варианты по этой теме из сборников.

Что требуется

Письменное высказывание с элементами рассуждения, связанное с предложенной проблемой. В этом задании ученику предлагается два утверждения на выбор, по одному из которых нужно написать эссе, придерживаясь плана: введение, два-три аргумента «за», два-три аргумента «против» и заключение. Объем текста — 200-250 слов.

Особенности

Чтобы выполнить это задание, нужно знать формат эссе. Западное образование отличается от российского тем, что там эссе пишут чуть ли не с начальной школы. Рассуждение на тему — «а что вы об этом думаете» — это привычная форма письменной работы. У нас же многие впервые сталкиваются с таким форматом только на выпускных экзаменах. И даже в предлагаемом шаблоне-плане уже есть много подводных камней. Первая сложность — это придумать сами аргументы по-русски. Вторая — необходимо продумать обе точки зрения: определить точку зрения «за» и понять, какая будет «против». Это ведь не всегда бывает очевидно из темы.

Среднестатистическому школьнику найти правильные аргументы по теме бывает очень непросто. К тому же приведенные аргументы нужно оспорить, а это уже навык из области логического мышления. Например, тема «Честность — лучшая политика». В аргументах «за» мы говорим о том, что надо всегда быть честным, и поступать честно легче. Аргумент против: иногда встречаются ситуации, когда лучше соврать. А затем этот аргумент надо еще и оспорить! Доказать, что на самом-то деле лучше никогда не врать, ложь все равно приводит к плохим последствиям, и привести соответствующий пример (маленькая ложь в начале отношений может привести к недоверию и разрыву). Оспорить надо именно свои аргументы. Основная сложность этого задания — логичность и аргументы. Аргументы не по теме не засчитывают.

Советы

Во-первых, необходимо сразу составить план. Это важное условие успешного выполнения этого задания. Часто бывает так, что школьник увидел тему и сразу начинает писать. Сначала надо все хорошенько продумать на русском, а потом уже переводить.

Чтобы придумать аргументы, можно примерить предложенную тему на себя. Например, тема «Работа — самое важное в жизни человека». Постарайтесь не рассуждать абстрактно («Некоторые люди любят ходить на работу»), а перенести все аргументы сразу на свою жизнь, выделить то, что важно для вас. Например: «я люблю ходить на работу, потому что мне там хорошо платят, меня уважает шеф, у меня хороший коллектив» и т. д.

Темы на экзамене обычно дают общие: «Отношения с родителями», «Друзья», «Интернет». При этом в сборниках для подготовки к ЕГЭ попадаются и такие темы, как «Окружающая среда», «Клонирование», «Отношение к смертной казни». Пока подобных тем на ЕГЭ не было. Однако утверждать, что их не будет и в этом году, никто не может. Поэтому всегда старайтесь написать и отработать две-три сложные неоднозначные темы.

И последний момент: для выполнения задания требуется соответствующий английский. Эссе — это академическое письмо, осмысленная работа, которая предполагает хороший уровень лексики и грамматики. Лексика должна соответствовать уровню B2: если в эссе использована лексика начального уровня, получить максимум за это задание невозможно. Также нужно использовать синонимы, а не писать через все эссе одни и те же слова. Например, помимо «teenagers», использовать также «youth», «young people», «adolescents».

Что требуется

Тематическое монологическое высказывание — передача основного содержания увиденного с выражением своего отношения, оценки и аргументации. В этом задании участнику экзамена предлагается сравнить две фотографии.

Особенности

В отличие от других заданий устной части ЕГЭ по английскому, к этому заданию сложно подготовить шаблонный текст или заготовки-клише, потому что никто не знает, что будет на предложенных картинках. Здесь от ученика требуется экспромт. Экзаменаторы слушают, как человек говорит в условиях экзаменационного стресса, какие слова он использует. Ты говоришь, как умеешь, — именно так и проверяется уровень устной речи, в том числе и на международных экзаменах. При этом времени на подготовку практически нет. Предлагаемые полторы минуты — это время лишь на то, чтобы придумать аргументы.

Как правило, на экзамене предлагаются фотографии людей. Допустим, на обеих картинках показана тема «Спорт», изображены спортсмены. Только на первой — группа футболистов, а на второй — девочка, которая занимается художественной гимнастикой. Выпускник должен рассказать о сходствах и различиях. Общее на этих фотографиях — это спорт, все персонажи — профессиональные спортсмены. Различия — виды спорта, здесь мальчики, а здесь девочки, здесь спорт на улице, а здесь в зале. Для подготовки к этому заданию тоже нужно отработать умение сразу увидеть отличия и определить их для себя сначала на русском. Нужно делать такие задания и работать с картинками.

Советы

Монолог должен длиться не более двух минут. Конечно, на компьютере есть таймер, и ученик видит, сколько осталось времени. Но во время подготовки нужно тренироваться составлять текст на две минуты и воспроизводить его. Необходимо чувствовать, сколько это времени, чтобы раскрыть все пункты и выразить свои мысли. Это требует навыка.

Второй важный момент — это лексика. Задание требует хорошего знания лексики и определенных лексических конструкций. Не так просто вместе держать в голове и грамматику, и лексику. Когда школьник говорит без подготовки, все недоученные темы в лексике и грамматике сразу становятся видны. Это задание очень хорошо показывает уровень владения языком.

Предметы ЕГЭ

Специальности, на которые можно поступить с ЕГЭ по химии и английскому

Указанный набор экзаменов позволяет рассматривать ограниченный список специальностей. Дополнив его биологией или математикой количество направлений подготовки существенно увеличивается.

Фармацевтика

Программы специалитета по направлению «Фармация» — тот вариант, когда можно обойтись без сдачи дополнительных экзаменов. Некоторые вузы принимают результаты ЕГЭ по русскому языку, химии и на выбор по английскому, биологии, физике или математике.

Профессии: фармацевт, провизор, лаборант, химик.

Доступны разные формы занятий: очная, вечерняя, заочная. Деятельность выпускников связана с работой в аптеках, на производстве лекарственных препаратов, в исследовательских лабораториях.

Лечебное дело

Для зачисления на специальность «Лечебное дело» можно предоставить результаты ЕГЭ, аналогичные рассмотренной выше специальности.

Профессии: врач общей практики. Срок обучения по очной форме на специалитете занимает 6 лет.

Направление ориентировано на подготовку врачей, которые по окончанию учебы могут работать в первичном звене оказания врачебной помощи. Для ведения собственной практики необходимо пройти специализацию в ординатуре или интернатуре.

Химия

Для зачисления в институт, помимо рассматриваемых госэкзаменов, необходимы результаты одного из следующих ЕГЭ: биология, математика, физика.

Профессии: химик, технолог, биохимик, фармацевт, геохимик. Уровень: бакалавриат.

Дипломированные специалисты могут работать в химических лабораториях, научно-исследовательских институтах, проектных компаниях, на пищевых и косметологических производствах.

IT-специальности

Большинство IT-специальностей требуют от абитуриентов результата госэкзамена по профильной математике. Поступить в институт возможно с наборами «русский + математика + химия» или «русский + математика + английский».

С таким комплексом ЕГЭ востребованы направления бакалавриата «Автоматизированные системы обработки информации и управления» и «Информационные системы и технологии в бизнесе».

Сельское хозяйство

Освоить специальности в сфере сельского хозяйства можно, дополнив набор экзаменов биологией. Возможные профили:

  • ветеренария;
  • технология производства продуктов животноводства;
  • зоотехния;
  • агрономия.

Инженерия

Профессии в области инженерии предполагают сдачу математики или биологии. В этом случае доступны профили:

  • инженерия и реновация машин;
  • биоинженерия и биотехнология;
  • функциональные, конструкционные материалы и наноматериалы;
  • технологии наноматериалов.